Sunrise Avenue

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sunrise Avenue » Лирика(песни) » Forever Yours


Forever Yours

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Forever Yours

There are times I can leave my heart wide open
There are days believe I can heal wounds on me

There are times I could come to you and hurt you
I could easily bring your tears
I could send you to hell, I know you

I will find something more
Someone I am made for
Shame on you baby Forever yours

You were mine and I was yours for one night
You were mine and there is no one who's like me

These screams they wake me up in the night
They violently fill my room
They keep me awake. I hate you

I will find something more
Someone I am made for
Shame on you baby
Forever yours

0

2

уже на Максимум!!  :yahoo:  (и года не прошло! хотя...)

0

3

УРРРРРРРРРРРРРРРРРА!!!!! :dance:

0

4

а где перевод???ты говоришь что будущий переводчик!я вот как переводчик уже хотел бы прочитать твой вариант! :)

0

5

Никогда не перевожу песни-при переводе теряется их неповторимость..ну..я так считаю.

0

6

неееее!ты не права! допустим мы стобой знаем язык и понимаем о чем песня! а остальные??? некоторые идиоты пишут на других форумах что fgb веселая песня!идиоты! тогда послушав forever ur`s можно умереть от счастья!!!!!!
:mad:

0

7

gessle написал(а):

тогда послушав forever ur`s можно умереть от счастья!!!!!!

Мне всплакнуть под нее хочеться....

Навсегда твой
Бывает время, когда я могу
Оставить сердце широко распахнутым
Бывают дни, когда я верю,
Что могу излечить свои раны

Бывает время, когда я могу
Прийти к тебе и причинить тебе боль
Я легко могу вызвать твои слезы
Я могу отправить тебя в ад, я знаю тебя

Я найду нечто большее,
Кого-то, для кого я создан
Тебе должно быть стыдно!
Навсегда твой...

Ты была моей,
И я был твоим одну ночь,
Ты была моей,
И не было никого, подобного мне

Эти крики, они будили меня по ночам
Они неистово наполнили мою комнату
Они не давали мне уснуть.
Я ненавижу тебя.

Я найду нечто большее,
Кого-то, для кого я создан
Тебе должно быть стыдно!
Навсегда твой...

0

8

Shwedochka написал(а):

Никогда не перевожу песни-при переводе теряется их неповторимость..ну..я так считаю.

Я даже не знаю, с одной стороны, хочется чтобы это оставалось, так сказать, нетронутым, первозданным, а с другой любопытство распирает..
Вот откопала стихотворный перевод на одном сайте, даж уже не помню, где именно. Смысл конечно не тот, но в целом мило...

НАВСЕГДА ТВОЙ

1
Бывает время:
Открыты в мое сердце двери.
Бывает время:
Я забываю все свои потери.
И иногда я причиняю тебе боль,
И к черту посылаю,
Но болен я одной тобой,
И от тебя одной страдаю.

Припев
Я нечто большее обрету,
Если ступлю вдруг за черту,
Где тот же мир - но нет тебя одной...
Но что же делать... я навсегда твой.

2
Мы принадлежали друг другу
Всего одну ночь.
Я б расстаться с тобою
И вовсе не прочь.
По ночам твои крики будили  меня -
Даже воздух звенел,
Я, любя, столь же сильно ненавидел тебя,
Хотя вовсе того не хотел.

Припев
Я нечто большее обрету,
Если ступлю вдруг за черту,
Где тот же мир - но нет тебя одной...
Но что же делать... я навсегда твой.

0

9

блин!ну все не так! извините конечно, но я как автор собственных песен не могу понять данных творений!скоро я выложу свою трактовку sunrise`ов на всеобщую критику!впред за качестово хорших текстов! :bb:

0

10

gessle написал(а):

блин!ну все не так

Ну второй вариант да, а вот первый - дословный перевод....

gessle написал(а):

но я как автор собственных песен не могу понять данных творений!скоро я выложу свою трактовку sunrise`ов на всеобщую критику!впред за качестово хорших текстов!

Круто! Давай! Бум ждать! А сможешь чтобы слова на музыку ложились?

0

11

блин, ну раз я автор то и на музыку положу!!!! ;)
вооощем постораюсь! девченки!я вас :blush2:  :heart:  люблю....

0

12

я поняла так:
Всегда с тобой.

Настало время, когда я могу оставить свое сердце широко открытым
Настали дни верить, что я смогу залечить свои раны

Настало время, когда я мог бы прийти к тебе и причинить тебе боль
Я мог бы легко довести тебя до слез
Я мог бы послать тебя к черту, но я ведь тебя знаю

Я найду что-нибудь другое
Кого-то, кого смогу использовать
Чтобы заставить тебя стыдиться, детка, стыд будет
Всегда с тобой

Ты была моей, и я был твоим на одну ночь
Ты была моей, и никто не мог сравниться со мной

Эти крики, они разбудили меня посреди ночи
Они неистово заполнили мою комнату
Они не дали мне заснуть, я ненавижу тебя

Я найду что-нибудь другое
Кого-то, кого смогу использовать
Чтобы заставить тебя стыдиться, детка, стыд будет
Всегда с тобой

0

13

ну чтото последний перевод жесток не к "детке" а наоборот к тем кто с будет сним после....не дословный перевод - самый верный.впринципе-то у них все песни понятные и без перевода..тем кто знает английский хоть "хорошо"на уровне школы без проблем все поймет!

0

14

он ее ненавидит и всё же он навсегда ее? так? или нет? типа не может ее забыть чтоли? o.O

0

15

Типа да!!!!!! :D

0

16

жесть!!!о реальной хизни поет...и не скрывает :canthearyou:

0

17

Cherry написал(а):

жесть!!!о реальной хизни поет...и не скрывает

а чего скрывать, пущай все знают  ^^

0

18

хахахаха)))вот уж действительно!!!!!!!!!!!)))))))))

0

19

ну знаете,не каждый смог бы рассказать свою историю всему миру,так открыто как Саму, какой он молодец:love:

0


Вы здесь » Sunrise Avenue » Лирика(песни) » Forever Yours